ଅର୍ଜୁନ କହିଲେ: ହେ କୃଷ୍ଣ, ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ବିନ୍ୟସ୍ତ ଏବଂ ଉତ୍ସୁକ ହୋଇ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଏହି ସ୍ୱଜନମାନଙ୍କୁ ଦେଖି ମୋ ଅଙ୍ଗପ୍ରତ୍ୟଙ୍ଗ ଶିଥିଳ ହୋଇଯାଉଛି, ମୋ ମୁହଁ ଶୁଖିଯାଉଛି, ମୋ ଶରୀର କମ୍ପିତ ହେଉଛି ଏବଂ ମୋ ରୋମାଞ୍ଚ ହେଉଛି। ଗାଣ୍ଡୀବ ଧନୁ ମୋ ହାତରୁ ଖସିପଡୁଛି ଏବଂ ମୋ ଚର୍ମ ଜଳିଯାଉଛି। ମୋ ମନ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରୁଛି ଏବଂ ମୁଁ ସ୍ଥିର ହୋଇ ଠିଆ ହୋଇପାରୁନାହିଁ।
ଟୀକା: 'ହେ କୃଷ୍ଣ, ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ବିନ୍ୟସ୍ତ ଏବଂ ଉତ୍ସୁକ ହୋଇ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଏହି ସ୍ୱଜନମାନଙ୍କୁ ଦେଖି' – 'କୃଷ୍ଣ' ନାମଟି ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ପାଇଁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରିୟ ଥିଲା। ଗୀତାରେ ଏହି ସମ୍ବୋଧନ ନଅ ଥର ଆସିଛି। ଭଗବାନ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ସମ୍ବୋଧନ ଏତେ ଥର ଆସିନାହିଁ। ସେହିପରି 'ପାର୍ଥ' ନାମଟି ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ପାଇଁ ଭଗବାନଙ୍କ ପ୍ରିୟ ଥିଲା। ତେଣୁ ପରସ୍ପର ସହିତ ସଂଳାପରେ ଭଗବାନ ଏବଂ ଅର୍ଜୁନ ଏହି ନାମଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ଏବଂ ଏହି ତଥ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସୁପରିଚିତ ଥିଲା। ଏହି ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ସଞ୍ଜୟ ଗୀତାର ଶେଷରେ 'କୃଷ୍ଣ' ଏବଂ 'ପାର୍ଥ' ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଛନ୍ତି: 'ଯତ୍ର ୟୋଗେଶ୍ୱରଃ କୃଷ୍ଣୋ ଯତ୍ର ପାର୍ଥୋ ଧନୁର୍ଧରଃ' (୧୮.୭୮)।
ପୂର୍ବରୁ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର 'ସମବେତ ହୋଇ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ' ବୋଲି କହିଥିଲେ, ଏଠାରେ ଅର୍ଜୁନ ମଧ୍ୟ 'ବିନ୍ୟସ୍ତ ଏବଂ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଉତ୍ସୁକ' ବୋଲି କହୁଛନ୍ତି; ମାତ୍ର ଉଭୟଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରେ ବହୁତ ପାର୍ଥକ୍ୟ ରହିଛି। ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ରହିଛି: ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ ଆଦି ମୋର ପୁତ୍ର, ଯୁଧିଷ୍ଠିର ଆଦି ପାଣ୍ଡୁଙ୍କ ପୁତ୍ର; ତେଣୁ ସେଠାରେ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର 'ମୋର ପୁତ୍ରମାନେ' ଏବଂ 'ପାଣ୍ଡୁପୁତ୍ରମାନେ' ବୋଲି ପ୍ରୟୋଗ କରିଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ସେପରି କୌଣସି ପାର୍ଥକ୍ୟ ନାହିଁ; ତେଣୁ ଅର୍ଜୁନ ଏଠାରେ 'ସ୍ୱଜନ' ବୋଲି କହୁଛନ୍ତି, ଯାହା ଉଭୟ ପକ୍ଷର ଲୋକଙ୍କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ। ଅର୍ଥାତ୍ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରଙ୍କର ନିଜ ପୁତ୍ରମାନଙ୍କର ଯୁଦ୍ଧରେ ମୃତ୍ୟୁର ଆଶଙ୍କାରୁ ଭୟ ଏବଂ ଶୋକ ରହିଛି; କିନ୍ତୁ ଅର୍ଜୁନ ଉଭୟ ପକ୍ଷର ସ୍ୱଜନଙ୍କର ମୃତ୍ୟୁର ଆଶଙ୍କାରୁ ଦୁଃଖିତ, ଏହି ଚିନ୍ତା କରି ଯେ ଯେକୌଣସି ପକ୍ଷରେ କାହାର ମୃତ୍ୟୁ ହେଉ, ସେ ତ ଆମର ସ୍ୱଜନ ଅଟେ।
ଏଯାଏଁ 'ଦେଖି' ଶବ୍ଦଟି ତିନି ଥର ଆସିଛି: 'ପାଣ୍ଡବ ସେନାଙ୍କୁ ଦେଖି' (୧.୨), 'ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ ବିନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥିବାର ଦେଖି' (୧.୨୦) ଏବଂ ଏଠାରେ 'ଏହି ସ୍ୱଜନମାନଙ୍କୁ ଦେଖି' (୧.୨୮)। ଏହି ତିନିଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନଙ୍କର ଦର୍ଶନ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାରର ରହିଲା, ଅର୍ଥାତ୍ ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନଙ୍କର ଭାବ କେବଳ ଯୁଦ୍ଧ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଥିଲା; କିନ୍ତୁ ଅର୍ଜୁନଙ୍କର ଦର୍ଶନ ଦୁଇ ପ୍ରକାରର ଥିଲା। ପ୍ରଥମେ, ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ ଦେଖି ଅର୍ଜୁନ ପରାକ୍ରମରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ଧନୁ ଧରି ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଠିଲେ; ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱଜନମାନଙ୍କୁ ଦେଖି ସେ କାତରତାରେ ଆକ୍ରାନ୍ତ ହୋଇ ଯୁଦ୍ଧରୁ ବିରତ ହେଉଛନ୍ତି ଏବଂ ଧନୁ ତାଙ୍କ ହାତରୁ ଖସିପଡୁଛି।
'ମୋ ଅଙ୍ଗପ୍ରତ୍ୟଙ୍ଗ ଶିଥିଳ ହୋଇଯାଉଛି... ମୋ ମନ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରୁଛି' – ଯୁଦ୍ଧର ଭବିଷ୍ୟତ ପରିଣାମ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ମନ ଚିନ୍ତା ଏବଂ ଶୋକରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି। ସେହି ଚିନ୍ତା ଏବଂ ଶୋକର ପ୍ରଭାବ ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ସମଗ୍ର ଶରୀର ଉପରେ ପଡୁଛି। ସେହି ପ୍ରଭାବକୁ ଅର୍ଜୁନ ସ୍ପଷ୍ଟ ଶବ୍ଦରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଛନ୍ତି: ମୋ ଶରୀରର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅଙ୍ଗ – ହାତ, ଗୋଡ, ମୁହଁ ଇତ୍ୟାଦି – ଦୁର୍ବଳ ହୋଇଯାଉଛି! ମୁହଁ ଶୁଖିଯାଉଛି, କଥା କହିବାକୁ ମଧ୍ୟ କଷ୍ଟ ହେଉଛି! ସମଗ୍ର ଶରୀର କମ୍ପିତ ହେଉଛି! ଶରୀରର ସମସ୍ତ ରୋମ ଉଭ୍ଭୃଖିତ ହେଉଛି, ଅର୍ଥାତ୍ ସମଗ୍ର ଶରୀର ରୋମାଞ୍ଚିତ ହେଉଛି! ସେହି ଗାଣ୍ଡୀବ ଧନୁ, ଯାହାର ଟଙ୍କାରରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ଭୟଭୀତ ହୁଅନ୍ତି, ସେହି ଧନୁ ଆଜି ମୋ ହାତରୁ ଖସିପଡୁଛି! ଚର୍ମ – ସମଗ୍ର ଶରୀର – ଜଳିଯାଉଛି। ମୋ ମନ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରୁଛି, ଅର୍ଥାତ୍ ମୁଁ କ’ଣ କରିବା ଉଚିତ ତାହା ମଧ୍ୟ ବୁଝି ପାରୁନାହିଁ! ଏଠାରେ, ଏହି ଯୁଦ୍ଧଭୂମିରେ, ମୁଁ ରଥ ଉପରେ ମଧ୍ୟ ସ୍ଥିର ହୋଇ ଠିଆ ହୋଇପାରୁନାହିଁ! ମନେହେଉଛି ମୁଁ ମୂର୍ଚ୍ଛିତ ହୋଇ ପଡିଯିବି! ଏପରି ବିପଦପୂର୍ଣ୍ଣ ଯୁଦ୍ଧରେ ଏଠାରେ ଠିଆ ହେବା ମଧ୍ୟ ପାପ ପରି ମନେହେଉଛି।
ସଂଯୋଜନା: ପୂର୍ବ ଶ୍ଳୋକରେ ନିଜ ଶରୀରରେ ପ୍ରକଟିତ ହୋଇଥିବା ଶୋକର ଆଠଗୋଟି ଚିହ୍ନ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବା ପରେ, ଅର୍ଜୁନ ବର୍ତ୍ତମାନ ଭବିଷ୍ୟତ ପରିଣାମ ସୂଚକ ଶକୁନର ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାର ଅନୁଚିତତା ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଛନ୍ତି।
★🔗