BG 1.9 — অর্জুন বিষাদ যোগ
BG 1.9📚 Go to Chapter 1
अन्येबहवःशूरामदर्थेत्यक्तजीविताः|नानाशस्त्रप्रहरणाःसर्वेयुद्धविशारदाः||१-९||
অন্যে চ বহবঃ শূরা মদর্থে ত্যক্তজীবিতাঃ | নানাশস্ত্রপ্রহরণাঃ সর্বে যুদ্ধবিশারদাঃ ||১-৯||
अन्ये: others | च: and | बहवः: many | शूरा: heroes | मदर्थे: for my sake | त्यक्तजीविताः: who are ready to give up their lives | नानाशस्त्रप्रहरणाः: armed with various weapons and missiles | सर्वे: all | युद्धविशारदाः: well-skilled in battle
GitaCentral বাংলা
এবং আরও অনেক বীর আছেন যারা আমার জন্য প্রাণ ত্যাগ করতে প্রস্তুত, নানাবিধ অস্ত্রশস্ত্রে সজ্জিত এবং সকলেই যুদ্ধে দক্ষ।
🙋 বাংলা Commentary
শ্লোক ১.৯: 'আমার জন্য প্রাণ বিসর্জন দিতে প্রস্তুত এমন আরও অনেক বীর যোদ্ধা আছে, যারা নানাবিধ অস্ত্রশস্ত্রে সজ্জিত এবং যুদ্ধে অত্যন্ত দক্ষ।' শব্দার্থ: अन्ये - অন্যান্য, च - এবং, बहवः - অনেক, शूराः - বীরগণ, मदर्थे - আমার জন্য, त्यक्तजीविताः - যারা প্রাণ ত্যাগে প্রস্তুত, नानाशस्त्रप्रहरणाः - নানাবিধ অস্ত্রশস্ত্রে সজ্জিত, सर्वे - সকলে, युद्धविशारदाः - যুদ্ধে দক্ষ।
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
১.৯। ইহাদের (উক্ত বীরগণের) অতিরিক্ত আরও বহু বীর আমার জন্য জীবন-বাসনা পরিত্যাগ করিয়াছেন, যাঁহারা নানাবিধ অস্ত্র-শস্ত্র ধারণ করেন এবং যুদ্ধবিদ্যায় সকলেই সুদক্ষ। ব্যাখ্যা: 'অন্যে চ বহবঃ শূরা মদর্থে ত্যক্ত-জীবিতাঃ'—এ পর্যন্ত যাঁদের নাম উল্লেখ করেছি, আমার সেনাবাহিনীর সেই বীরগণ ছাড়াও, বহলীক, শল্য, ভগদত্ত, জয়দ্রথ প্রমুখ আরও বহু মহাযোদ্ধা আমার কল্যাণের জন্য ও আমার পক্ষে যুদ্ধ করতে এখানে এসেছেন, জীবন-বাসনা সম্পূর্ণ ত্যাগ করে। তাঁরা আমার বিজয়ের জন্য প্রাণ দিতে পারেন, কিন্তু কখনও যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পশ্চাদপসরণ করবেন না। তোমার সামনে তাঁদের প্রতি আমার কৃতজ্ঞতা কীভাবে প্রকাশ করব? 'নানা-শস্ত্র-প্রহরণাঃ সর্বে যুদ্ধ-বিশারদাঃ'—এই সকল যোদ্ধা তরবারি, গদা, ত্রিশূল ইত্যাদি নানাবিধ হস্তচালিত অস্ত্র চালনায় দক্ষ, এবং তীর, তোমর, শক্তি ইত্যাদি নিক্ষেপযোগ্য অস্ত্র ব্যবহারেও নিপুণ। তাঁরা যুদ্ধবিদ্যাতেও অত্যন্ত পারদর্শী ও দক্ষ—কীভাবে যুদ্ধ পরিচালনা করতে হয়; কোন পদ্ধতিতে, কোন কৌশল ও যুদ্ধনীতিতে যুদ্ধ করতে হয়; কীভাবে সৈন্যবিন্যাস করতে হয় ইত্যাদি। প্রসঙ্গ: দ্রোণাচার্য দুর্যোধনের কথা শুনে নীরব থাকলে, দুর্যোধনের মনে কী চিন্তা উদয় হল—তার কূটনীতি সফল না হওয়ায়—সঞ্জয় পরবর্তী শ্লোকে তারই উল্লেখ করছেন।