BG 1.9 — ارجن وِشاد یوگ
BG 1.9📚 Go to Chapter 1
अन्येबहवःशूरामदर्थेत्यक्तजीविताः|नानाशस्त्रप्रहरणाःसर्वेयुद्धविशारदाः||१-९||
اَنْیے چَ بَہَوَہ شُورَا مَدَرْتھے تْیَکْتَجِیوِتَاہ | نَانَاشَسْتْرَپْرَہَرَنَاہ سَرْوے یُدھَّوِشَارَدَاہ ||۱-۹||
अन्ये: others | च: and | बहवः: many | शूरा: heroes | मदर्थे: for my sake | त्यक्तजीविताः: who are ready to give up their lives | नानाशस्त्रप्रहरणाः: armed with various weapons and missiles | सर्वे: all | युद्धविशारदाः: well-skilled in battle
GitaCentral اردو
اور بھی بہت سے دوسرے بہادر ہیں جو میری خاطر اپنی جان قربان کرنے کے لیے تیار ہیں، مختلف قسم کے ہتھیاروں اور میزائل سے لیس اور سب جنگ میں ماہر ہیں۔
🙋 اردو Commentary
شلوک 1.9: 'میرے لیے جان قربان کرنے کے لیے تیار، کئی طرح کے ہتھیاروں سے لیس اور جنگ میں ماہر اور بھی بہت سے سورما ہیں۔' الفاظ کے معنی: अन्ये - دوسرے، च - اور، बहवः - بہت سے، शूराः - بہادر، मदर्थे - میرے لیے، त्यक्तजीविताः - جو جان دینے کے لیے تیار ہیں، नानाशस्त्रप्रहरणाः - مختلف ہتھیاروں سے لیس، सर्वे - سب، युद्धविशारदाः - جنگ میں ماہر۔
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**۱.۹۔ اِن کے علاوہ بھی بہت سے دوسرے شہسوار ہیں جنہوں نے میری خاطر جان کی پروا ترک کر دی ہے، جو طرح طرح کے ہتھیاروں اور آفتوں کے ماہر ہیں، اور جو سب کے سب فنِ جنگ میں نہایت ماہر ہیں۔** **تشریح:** **'اَنیے چ بہوَہ شُورا مدرتھے تیَکت جیوتاہ'**—میرے لشکر کے اُن شہسواروں کے علاوہ جن کے نام میں اب تک بیان کر چکا ہوں، ہماری فوج میں بہت سے دوسرے عظیم جنگجو بھی موجود ہیں، جیسے باہلیک، شَلْیَ، بھگدتّ، جَیَدرَتھ وغیرہ، جو میرے بھلے کے لیے اور میری طرف سے لڑنے کے لیے، جان کی تمام خواہشوں کو ترک کر کے یہاں آئے ہیں۔ وہ میری فتح کے لیے مر تو سکتے ہیں، مگر جنگ سے کبھی پیچھے نہیں ہٹیں گے۔ میں تمہارے سامنے اُن کے احسان کا کیا بدلہ چکا سکتا ہوں؟ **'نانا شستْر پرہرَنہ سَرْوے یُدّھ وِشارَدہ'**—یہ سب کے سب ہاتھ سے چلنے والے مختلف ہتھیاروں جیسے تلواریں، گرز، ترشول وغیرہ کے استعمال میں ماہر ہیں، اور اُن آفتوں کے استعمال میں بھی کامل مہارت رکھتے ہیں جو ہاتھ سے پھینکی جاتی ہیں، جیسے تیر، تَومَر، شکتیاں وغیرہ۔ وہ فنونِ جنگ میں بھی نہایت مہارت اور استعداد رکھتے ہیں—جنگ کیسے لڑی جائے؛ کن طریقوں، حکمت عملیوں اور چالوں سے لڑی جائے؛ فوج کی صف بندی کیسے کی جائے، وغیرہ۔ **سیاق:** جب درون اچاریہ نے دُریودھن کی بات سن کر خاموشی اختیار کی، تو دُریودھن کے ذہن میں کون سا خیان آیا جب اُس کی چال کامیاب نہ ہوئی—سنجے اگلے شعر میں اِس کا ذکر کرتے ہیں۔