1.9. 此外,尚有众多勇士为护我而舍身忘死,诸般兵刃暗器皆能运使自如,悉是深谙战阵之道的猛将。
释论:'anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyakta-jīvitāḥ'——除前所述我军诸位英雄外,尚有巴利卡、沙利耶、巴嘎达塔、贾亚达拉塔等众多猛将,为护持我之事业、为我而战,已舍却一切贪生之念来赴此役。他们或将为我的胜利捐躯,却绝不会从战场退却。我该如何在您面前表达对他们的感激之情?
'nānā-śastra-praharaṇāḥ sarve yuddha-viśāradāḥ'——此等将士皆善使刀剑、金刚杵、三叉戟等诸般手持兵刃,亦精于箭、投枪、飞镖等投射武器。他们深通战法谋略——如何布阵交锋,以何种策略战术用兵,怎样排兵列阵等等,皆是武艺超群、战法精熟之辈。
语境:当德罗纳尊者闻听难敌之言后默然不语,难敌因其诡计未遂而生起何种心念——山杰亚将在下偈中述说此意。
★🔗