BG 1.9 — អរជុន វិសាទ យោគ
BG 1.9📚 Go to Chapter 1
अन्येबहवःशूरामदर्थेत्यक्तजीविताः|नानाशस्त्रप्रहरणाःसर्वेयुद्धविशारदाः||१-९||
អន្យេ ច ពហវះ ឝូរា មទថ៌េ ត្យក្តជីវិតាះ | នានាឝស្ត្រប្រហរណាះ សវ៌េ យុទ្ធវិឝារទាះ ||១-៩||
अन्ये: others | च: and | बहवः: many | शूरा: heroes | मदर्थे: for my sake | त्यक्तजीविताः: who are ready to give up their lives | नानाशस्त्रप्रहरणाः: armed with various weapons and missiles | सर्वे: all | युद्धविशारदाः: well-skilled in battle
GitaCentral ភាសាខ្មែរ
ហើយក៏មានវីរជនជាច្រើនផ្សេងទៀតដែលត្រៀមខ្លួនបូជាជីវិតរបស់ពួកគេសម្រាប់ខ្ញុំ ប្រដាប់ដោយអាវុធនិងគ្រាប់បាញ់ផ្សេងៗ ទាំងអស់គ្នាជាអ្នកឆ្លាតវៃក្នុងសមរភូមិ។
🙋 ភាសាខ្មែរ Commentary
កាព្យ ១.៩៖ 'ហើយក៏មានវីរបុរសដទៃទៀតជាច្រើន ដែលត្រៀមខ្លួនលះបង់ជីវិតដើម្បីខ្ញុំ ពួកគេសុទ្ធតែប្រដាប់ដោយអាវុធគ្រប់ប្រភេទ និងមានជំនាញយ៉ាងខ្លាំងក្នុងសមរភូមិ។' អត្ថន័យពាក្យ៖ अन्ये - អ្នកដទៃ, च - និង, बहवः - ច្រើន, शूराः - វីរបុរស, मदर्थे - ដើម្បីខ្ញុំ, त्यक्तजीविताः - អ្នកដែលត្រៀមលះបង់ជីវិត, नानाशस्त्रप्रहरणाः - ប្រដាប់ដោយអាវុធគ្រប់ប្រភេទ, सर्वे - ទាំងអស់គ្នា, युद्धविशारदाः - មានជំនាញក្នុងសមរភូមិ។
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**១.៩** លើសពីនេះ នៅមានវីរជនជាច្រើនផ្សេងទៀត ដែលបានលះបង់ជីវិតសម្រាប់ខ្ញុំ ជាអ្នកប្រើប្រាស់អាវុធនានាបែបបទ និងជាអ្នកឆ្លាតវៃក្នុងការធ្វើសង្គ្រាម។ **ពន្យល់:** 'anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyakta-jīvitāḥ' — ក្រៅពីវីរជននៃកងទ័ពរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំបានលើកឈ្មោះមករហូតដល់ពេលនេះ នៅមានអ្នកប្រយុទ្ធដ៏អស្ចារ្យជាច្រើនទៀតនៅក្នុងកងកម្លាំងរបស់យើង ដូចជា ពាហ្លីក សល្យ ភគទត្ត ជយទ្រថ ជាដើម ដែលបានមកទីនេះ ដោយលះបង់រាល់បំណងក្នុងការរស់នៅ ដើម្បីសុខចម្រើនរបស់ខ្ញុំ និងដើម្បីប្រយុទ្ធជំនួសខ្ញុំ។ ពួកគាត់អាចស្លាប់ដើម្បីជ័យជំនះរបស់ខ្ញុំ តែពួកគាត់នឹងមិនដែលដកថយពីសមរភូមិឡើយ។ តើខ្ញុំអាចបង្ហាញការដឹងគុណចំពោះពួកគាត់យ៉ាងដូចម្តេចចំពោះអ្នក? 'nānā-śastra-praharaṇāḥ sarve yuddha-viśāradāḥ' — មនុស្សទាំងអស់នេះ ជាអ្នកឆ្លាតពូកែក្នុងការប្រើប្រាស់អាវុធដៃផ្សេងៗ ដូចជា ដាវ គុជ ត្រីសូល៍ ជាដើម ហើយក៏ជាអ្នកឆ្លាតក្នុងការប្រើគ្រឿងសព្វាវុធផងដែរ ដូចជា ព្រួញ តុមរ សក្តិ ដែលត្រូវបានគេបាញ់ចោលដោយដៃ។ ពួកគាត់មានជំនាញខ្ពស់ និងជាអ្នកជំនាញក្នុងសិល្បៈសង្គ្រាមផងដែរ — អំពីរបៀបប្រយុទ្ធនៅក្នុងសមរភូមិ; តាមរបៀបណា ដោយយុទ្ធសាស្ត្រ និងវិធីសាស្រ្តអ្វីខ្លះដែលវាគួរត្រូវបានធ្វើ; របៀបរៀបចំកងទ័ព ជាដើម។ **បរិបទ:** នៅពេលដែលព្រាហ្មណ៍ដ្រុណាចារ្យនៅស្ងៀមក្រោយពីបានស្តាប់ពាក្យរបស់ទុយ៌យ៉ូធន តើមានគំនិតអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងចិត្តទុយ៌យ៉ូធន ដោយសារល្បិចកលរបស់គាត់មិនបានសម្រេច — សញ្ជ័យបាននិយាយអំពីរឿងនេះនៅក្នុងខគម្ពីរបន្ទាប់។