BG 2.35 — Sankhya Yoga
BG 2.35📚 Go to Chapter 2
भयाद्रणादुपरतंमंस्यन्तेत्वांमहारथाः|येषांत्वंबहुमतोभूत्वायास्यसिलाघवम्||२-३५||
bhayādraṇāduparataṃ maṃsyante tvāṃ mahārathāḥ . yeṣāṃ ca tvaṃ bahumato bhūtvā yāsyasi lāghavam ||2-35||
भयाद्रणादुपरतं: from fear | मंस्यन्ते: will think | त्वां: thee | महारथाः: the great car-warriors | येषां: of whom | च: and | त्वं: thou | बहुमतो: much thought of | भूत्वा: having been | यास्यसि: will receive | लाघवम्: lightness
GitaCentral Lietuvių
Didieji kovos vežimų didvyriai manys, jog iš baimės pasitraukei iš mūšio; ir tie, kurie tave labai gerbė, tau bus paniekinti.
🙋 Lietuvių Commentary
【Žodžių reikšmės】 भयात् (Bhayaat) - iš baimės रणात् (Ranaat) - iš mūšio उपरतम् (Uparatam) - pasitraukęs मंस्यन्ते (Mansyante) - manys त्वाम् (Tvaam) - tave महारथाः (Maharathaah) - didieji kariai येषाम् (Yeshaam) - kurių च (Cha) - ir त्वम् (Tvam) - tu बहुमतः (Bahumatah) - labai gerbiamas भूत्वा (Bhootvaa) - buvęs यास्यसि (Yaasyasi) - gausi लाघवम् (Laaghavam) - niekinimą 【Komentaras】 Duryodhana ir kiti tikrai manys, kad pasitraukei iš mūšio iš baimės prieš Karną ir kitus, o ne dėl užuojautos ar pagarbos vyresniesiems bei mokytojams. Tie, kurie tave labai gerbė už tavo riteriškumą, drąsą ir kitas kilnias savybes, dabar tave niekins ir elgsis su tavimi su panieka.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.35** Didieji kariai manys, jog iš mūšio pasitraukei iš baimės. Ir tų, kurie tave labai gerbė, akyse tu nusmuksti. **Komentaras:** „Didieji kovos vežimų kariai manys, jog iš mūšio pasitraukei iš baimės.“ Tu galvoji, kad iš mūšio pasitraukei vien dėl savo pačio gerovės. Bet jei tai būtų tiesa ir jei tu laikytum karą nuodėme, tuomet būtum pasilikes vienumoj, atsidavęs Dievo atminimui ir garbinimui, ir iš pradžių neturėtum jokio polinkio į karą. Tačiau tu nepasilikai vienumoj, o įsijungei į karą. Dabar, jei pasitrauksi iš mūšio, didieji kariai tikės, jog Ardžuna iš karo pasitraukė vien iš baimės būti nužudytam. Jei jis svarstytų darmą, jis nepasitrauktų; nes kovoti yra kšatrijos darma. Todėl jis iš mūšio pasitraukia vien iš baimės mirti. „Ir tu nusmuksti tų, kurie tave labai gerbė, akyse.“ Bišma, Dronačarija, Kripačarija, Šalja ir kiti didieji kariai tave labai gerbia. Tai yra, jie tvirtai tiki, jog Ardžuna yra garsus didvyris, kai kalba eina apie karą. Jis mūšyje nugalėjo daugybę demonų, dievų, gandharvų ir kitų. Jei dabar pasitrauksi iš karo, tu nusmuksti iki niekingumo – tu krisi jų akyse.