BG 2.35 — സാംഖ്യ യോഗ
BG 2.35📚 Go to Chapter 2
भयाद्रणादुपरतंमंस्यन्तेत्वांमहारथाः|येषांत्वंबहुमतोभूत्वायास्यसिलाघवम्||२-३५||
ഭയാദ്രണാദുപരതം മംസ്യന്തേ ത്വാം മഹാരഥാഃ | യേഷാം ച ത്വം ബഹുമതോ ഭൂത്വാ യാസ്യസി ലാഘവം ||2-35||
भयाद्रणादुपरतं: from fear | मंस्यन्ते: will think | त्वां: thee | महारथाः: the great car-warriors | येषां: of whom | च: and | त्वं: thou | बहुमतो: much thought of | भूत्वा: having been | यास्यसि: will receive | लाघवम्: lightness
GitaCentral മലയാളം
ഭയത്താല്‍ യുദ്ധത്തില്‍നിന്ന് പിന്മാറിയവനായി മഹാരഥന്മാര്‍ നിന്നെ കരുതും; നിന്നെ വളരെ ബഹുമാനിച്ചവരുടെ കണ്ണില്‍ നീ ഹീനനായിത്തീരും.
🙋 മലയാളം Commentary
അർത്ഥങ്ങൾ: भयात् - ഭയത്താൽ, रणात् - യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന്, उपरतम् - പിന്മാറിയവൻ, मंस्यन्ते - കരുതും, त्वाम् - നിന്നെ, महारथाः - മഹാരഥന്മാർ, येषाम् - ആരുടെ, च - ഉം, त्वम् - നീ, बहुमतः - ബഹുമാനിക്കപ്പെട്ടവൻ, भूत्वा - ആയിത്തീർന്ന്, यास्यसि - ലഭിക്കും, लाघवम् - നിസ്സാരത. വ്യാഖ്യാനം: കർണ്ണൻ തുടങ്ങിയവരുടെ ഭയം കൊണ്ടാണ് നീ യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന് പിന്മാറിയതെന്ന് ദുര്യോധനനും മറ്റുള്ളവരും തീർച്ചയായും കരുതും, അല്ലാതെ മുതിർന്നവരോടും ഗുരുക്കന്മാരോടുമുള്ള കരുണയോ ആദരവോ കൊണ്ടല്ല. നിന്റെ വീര്യവും ഉത്തമഗുണങ്ങളും കണ്ട് നിന്നെ വളരെയധികം ബഹുമാനിച്ചിരുന്നവർ, ഇപ്പോൾ നിന്നെ വളരെ നിസ്സാരമായി കാണുകയും അവജ്ഞയോടെ പെരുമാറുകയും ചെയ്യും.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.35** മഹാരഥന്മാർ നിന്നെ ഭയത്താലാണ് യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങിയതെന്ന് കരുതും. നിന്നെ ഉന്നതമായി കരുതിയിരുന്നവരുടെ കണ്ണിൽ നീ ഹീനനായി തീരും. **വ്യാഖ്യാനം:** "മഹാരഥന്മാർ നിന്നെ ഭയത്താലാണ് യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങിയതെന്ന് കരുതും." നീ തനിക്കുവേണ്ടി മാത്രമാണ് യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങിയതെന്ന് കരുതുന്നു. എന്നാൽ അത് സത്യമാണെങ്കിൽ, യുദ്ധം പാപകരമാണെന്ന് നീ കരുതിയിരുന്നെങ്കിൽ, നീ ഏകാന്തത്തിൽ തന്നെ തപസ്സിലും ഈശ്വരസ്മരണയും ആശ്രയിച്ചിരിക്കുമായിരുന്നു; യുദ്ധത്തിനുള്ള ആഗ്രഹം തന്നെ ഉണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല. എന്നാൽ നീ ഏകാന്തത്തിൽ തുടരാതെ യുദ്ധത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടു. ഇപ്പോൾ യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങുന്നെങ്കിൽ, മഹാരഥന്മാർ 'അർജ്ജുനൻ മരണഭയത്താലാണ് യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങിയത്' എന്ന് വിശ്വസിക്കും. അദ്ദേഹം ധർമ്മം ചിന്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പിൻവാങ്ങുകയില്ല; കാരണം യുദ്ധം ചെയ്യുക എന്നത് ക്ഷത്രിയധർമ്മമാണ്. അതിനാൽ, മരണഭയത്താലാണ് അദ്ദേഹം യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങുന്നത്. "നിന്നെ ഉന്നതമായി കരുതിയിരുന്നവരുടെ കണ്ണിൽ നീ ഹീനനായി തീരും." ഭീഷ്മർ, ദ്രോണാചാര്യർ, കൃപാചാര്യർ, ശല്യൻ തുടങ്ങിയ മഹാരഥന്മാർ നിന്നെ ഉന്നതമായി കരുതുന്നു. അതായത്, യുദ്ധം ചെയ്യുന്നതിൽ അർജ്ജുനൻ പ്രസിദ്ധനായ വീരനാണെന്ന് അവർക്ക് ദൃഢവിശ്വാസമുണ്ട്. അസുരന്മാരെയും, ദേവന്മാരെയും, ഗന്ധർവ്വന്മാരെയും മറ്റുപലരെയും യുദ്ധത്തിൽ അദ്ദേഹം പരാജയപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ഇപ്പോൾ നീ യുദ്ധത്തിൽനിന്ന് പിൻവാങ്ങുന്നെങ്കിൽ, നീ അല്പനായി തീരും — അവരുടെ കണ്ണിൽ നീ വീഴും.