BG 2.35 — سانکھیا یوگا
BG 2.35📚 Go to Chapter 2
भयाद्रणादुपरतंमंस्यन्तेत्वांमहारथाः|येषांत्वंबहुमतोभूत्वायास्यसिलाघवम्||२-३५||
بھَیَادْرَنَادُپَرَتَں مَن٘سْیَنْتے تْوَاں مَہَارَتھَاہ | ییشَاں چَ تْوَں بَہُمَتو بھُوتْوَا یَاسْیَسِ لَاگھَوَمْ ||۲-۳۵||
भयाद्रणादुपरतं: from fear | मंस्यन्ते: will think | त्वां: thee | महारथाः: the great car-warriors | येषां: of whom | च: and | त्वं: thou | बहुमतो: much thought of | भूत्वा: having been | यास्यसि: will receive | लाघवम्: lightness
GitaCentral اردو
مہارتی لوگ تجھے خوف کی وجہ سے جنگ سے پیچھے ہٹا ہوا سمجھیں گے؛ اور جن کے نزدیک تو بہت معزز تھا، ان کی نظر میں تو ذلیل ہو جائے گا۔
🙋 اردو Commentary
الفاظ کے معنی: भयात् - خوف سے، रणात् - جنگ سے، उपरतम् - پیچھے ہٹا ہوا، मंस्यन्ते - سوچیں گے، त्वाम् - تمہیں، महारथाः - عظیم رتھ بان، येषाम् - جن کے، च - اور، त्वम् - تم، बहुमतः - بہت عزت والا، भूत्वा - ہو کر، यास्यसि - پاؤ گے، लाघवम् - حقارت۔ تشریح: دریودھن اور دوسرے لوگ یقیناً یہ سوچیں گے کہ تم کرن اور دوسروں کے خوف سے جنگ سے بھاگ گئے ہو، نہ کہ بزرگوں اور اساتذہ کے لیے ہمدردی اور احترام کی وجہ سے۔ دریودھن اور وہ لوگ جنہوں نے تمہاری بہادری اور عمدہ خوبیوں کی وجہ سے تمہاری بہت عزت کی ہے، وہ اب تمہیں بہت حقیر سمجھیں گے اور تمہارے ساتھ توہین آمیز سلوک کریں گے۔
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**۲۔۳۵** بڑے بڑے رتھی یہ سمجھیں گے کہ تو خوف سے میدانِ جنگ سے بھاگ نکلا ہے۔ اور جو لوگ تجھے بڑی عزت کی نگاہ سے دیکھتے ہیں، ان کی نظر میں تو ذلیل و خوار ہو جائے گا۔ **تشریح:** "بڑے بڑے رتھی یہ سمجھیں گے کہ تو خوف سے میدانِ جنگ سے بھاگ نکلا ہے۔" تو یہ سمجھتا ہے کہ تو نے محض اپنی بھلائی کے لیے جنگ چھوڑ دی ہے۔ لیکن اگر واقعی ایسا ہی ہوتا، اور اگر تو جنگ کو گناہ سمجھتا، تو تو یکسوئی میں بیٹھ کر خدا کی عبادت اور ذکر میں مشغول رہتا، اور تجھے شروع ہی سے جنگ کا خیال نہ آتا۔ مگر تو یکسوئی میں نہیں رہا بلکہ جنگ میں مصروف ہوا۔ اب اگر تو میدانِ جنگ سے ہٹ جائے گا تو بڑے بڑے رتھی یہی سمجھیں گے کہ ارجن مارے جانے کے ڈر سے ہی جنگ چھوڑ کر بھاگا ہے۔ اگر وہ دھرم کی بات سوچتا تو جنگ نہ چھوڑتا؛ کیونکہ جنگ کرنا کشتری کا دھرم ہے۔ لہٰذا وہ صرف موت کے خوف سے ہی میدان چھوڑ رہا ہے۔ "اور جو لوگ تجھے بڑی عزت کی نگاہ سے دیکھتے ہیں، ان کی نظر میں تو ذلیل و خوار ہو جائے گا۔" بھیشم، درون اچاریہ، کریپ اچاریہ، شلے اور دوسرے بڑے رتھی تجھے بڑی عزت کی نگاہ سے دیکھتے ہیں۔ یعنی ان کا پختہ یقین ہے کہ ارجن جنگ کرنے میں نامور بہادر ہے۔ اس نے بہت سے راکشسوں، دیوتاؤں، گندھرووں وغیرہ کو جنگ میں ہرا دیا ہے۔ اگر تو اب جنگ سے ہٹ جائے گا تو تو ان کی نظر میں حقیر ہو جائے گا — تو ان کی نگاہوں میں گر جائے گا۔