BG 1.41 — Арджуна Вишада Йога
BG 1.41📚 Go to Chapter 1
अधर्माभिभवात्कृष्णप्रदुष्यन्तिकुलस्त्रियः|स्त्रीषुदुष्टासुवार्ष्णेयजायतेवर्णसङ्करः||१-४१||
адхарма̄бхибхава̄ткр̣шн̣а прадушйанти куластрийах̣ | стрӣшу душт̣а̄су ва̄ршн̣эйа джа̄йатэ варн̣асан̇карах̣ ||1-41||
अधर्माभिभवात्कृष्ण: from the prevalence of impiety | प्रदुष्यन्ति: become corrupt | कुलस्त्रियः: the women of the family | स्त्रीषु: in women | दुष्टासु: (being) corrupt | वार्ष्णेय: O Varshneya | जायते: arises | वर्णसङ्करः: caste admixture
GitaCentral Русский
О, Кришна! От преобладания беззакония женщины рода развращаются; и, когда женщины развращены, о Варшнея, возникает смешение каст.
🙋 Русский Commentary
1.41. Из-за распространения безбожия, о Кришна, женщины в семье становятся порочными; а когда женщины порочны, о Варшнея (потомок Вришни), возникает смешение каст. Значение слов: «अधर्माभिभवात्» означает из-за распространения безбожия, «कृष्ण» о Кришна, «प्रदुष्यन्ति» становятся порочными, «कुलस्त्रियः» женщины в семье, «स्त्रीषु» у женщин, «दुष्टासु» будучи порочными, «वार्ष्णेय» о Варшнея, «जायते» возникает, а «वर्णसङ्करः» смешение каст.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
О Кришна! Когда беззаконие преобладает, женщины в роду развращаются; и о Варшнея! Когда женщины развращаются, возникает смешение каст. Комментарий: «Когда беззаконие преобладает, о Кришна... женщины в роду развращаются» — Соблюдая дхарму, человек очищает своё внутреннее сердце. Когда внутреннее сердце очищено, разум становится саттвичным. В саттвичном разуме бодрствует различение между тем, что должно и не должно совершаться. Однако когда в роду умножается беззаконие, поведение становится нечистым, отчего оскверняется и внутреннее сердце. Когда внутреннее сердце нечисто, разум становится тамасичным. Когда разум становится тамасичным, человек начинает принимать не-долг за свой долг, а свой долг — за не-долг; то есть в нём возникают мысли, противные предписаниям шастр. Из-за этого извращённого разума женщины в роду развращаются, то есть становятся прелюбодейками. «Когда женщины развращаются, о Варшнея, возникает смешение каст» — Когда женщины развращаются, рождается смешение каст (см. прим. на с. 29). Когда соединяются мужчина и женщина разных каст, рождённое от них потомство называется «варна-санкара» (смешанной касты). Здесь, обращаясь к Нему как к «Кришне», Арджуна говорит: Тебя называют «Кришной», ибо Ты привлекаешь всех; так скажи же нам, в каком направлении Ты привлечёшь наш род, то есть куда Ты нас ведёшь? Намерение же behind обращения «Варшнея» таково: Тебя называют «Варшнеей», ибо Ты родился в династии Вришни. Но когда наш род (династия) будет уничтожен, в каком же роду будут известны наши потомки? Поэтому уничтожать род неправильно.