BG 1.41 — อรชุน วิสาท โยคะ
BG 1.41📚 Go to Chapter 1
अधर्माभिभवात्कृष्णप्रदुष्यन्तिकुलस्त्रियः|स्त्रीषुदुष्टासुवार्ष्णेयजायतेवर्णसङ्करः||१-४१||
อธรฺมาภิภวาตฺกฺฤษฺณ ปฺรทุษฺยนฺติ กุลสฺตฺริยห์ | สฺตฺรีษุ ทุษฺฏาสุ วารฺษฺเณย ชายเต วรฺณสงฺกรห์ ||๑-๔๑||
अधर्माभिभवात्कृष्ण: from the prevalence of impiety | प्रदुष्यन्ति: become corrupt | कुलस्त्रियः: the women of the family | स्त्रीषु: in women | दुष्टासु: (being) corrupt | वार्ष्णेय: O Varshneya | जायते: arises | वर्णसङ्करः: caste admixture
GitaCentral ภาษาไทย
โอ้กฤษณะ! เมื่ออธรรมมีอำนาจเหนือกว่า หญิงในตระกูลย่อมเสื่อมเสีย และโอ้วารษเณย! เมื่อหญิงทั้งหลายเสื่อมเสียแล้ว การปะปนกันแห่งวรรณะย่อมเกิดขึ้น
🙋 ภาษาไทย Commentary
BG 1.41: ดูก่อนกฤษณะ เพราะความอธรรมแพร่หลาย สตรีในตระกูลจึงเสื่อมเสีย และดูก่อนวารษเณยะ เมื่อสตรีเสื่อมเสีย ย่อมเกิดการผสมปนเปของวรรณะ ความหมายของคำ: อธรรมาภิภวาต - เพราะความอธรรมแพร่หลาย, กฤษณะ - ดูก่อนกฤษณะ, ประทุษยันติ - เสื่อมเสีย, กุลสตรี - สตรีในตระกูล, สตรีษุ - ในสตรี, ทุษฏาสุ - เมื่อเสื่อมเสีย, วารษเณยะ - ดูก่อนวารษเณยะ, ชายเต - ย่อมเกิด, วรรณสังกะระ - การผสมปนเปของวรรณะ
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
โอ้ พระกฤษณะ! เมื่อความอธรรมครอบงำ บรรดาหญิงในตระกูลก็จะเสื่อมเสีย และโอ้ วฤษณีย์! เมื่อหญิงทั้งหลายเสื่อมเสีย การปะปนระหว่างวรรณะก็เกิดขึ้น คำอธิบาย: "เมื่อความอธรรมครอบงำ โอ้ พระกฤษณะ... บรรดาหญิงในตระกูลก็จะเสื่อมเสีย" — การปฏิบัติตามธรรมะทำให้จิตใจภายในบริสุทธิ์ เมื่อจิตใจภายในบริสุทธิ์ ปัญญาก็เป็นไปในทางสัตตคุณ เมื่อปัญญาเป็นสัตตคุณ การวินิจฉัยว่าสิ่งใดควรทำและสิ่งใดไม่ควรทำก็ยังตื่นอยู่ อย่างไรก็ตาม เมื่อความอธรรมเพิ่มพูนในตระกูล ความประพฤติก็ไม่บริสุทธิ์ ทำให้จิตใจภายในไม่บริสุทธิ์ เมื่อจิตใจภายในไม่บริสุทธิ์ ปัญญาก็เป็นไปในทางตมคุณ เมื่อปัญญาเป็นตมคุณ บุคคลก็เริ่มมองว่าสิ่งที่ไม่ใช่หน้าที่ของตนเป็นหน้าที่ และมองว่าหน้าที่ของตนไม่ใช่หน้าที่ นั่นคือ ความคิดที่ขัดต่อคำสอนในคัมภีร์เริ่มเกิดขึ้นในตัวเขา เนื่องจากปัญญาที่วิปริตนี้ หญิงในตระกูลจึงเสื่อมเสีย หมายถึง ประพฤติผิดประเวณี "เมื่อหญิงทั้งหลายเสื่อมเสีย โอ้ วฤษณีย์ การปะปนระหว่างวรรณะก็เกิดขึ้น" — เมื่อหญิงทั้งหลายเสื่อมเสีย การปะปนระหว่างวรรณะก็บังเกิด (ดูเชิงอรรถหน้า 29) เมื่อชายและหญิงต่างวรรณะสมสู่อยู่ด้วยกัน ลูกหลานที่เกิดจากพวกเขาจะเรียกว่า 'วรรณสังกร' (ผู้มีวรรณะผสม) ในที่นี้ การที่อรชุนเรียกพระองค์ว่า 'พระกฤษณะ' นั้น หมายความว่า: พระองค์ทรงได้ชื่อว่า 'กฤษณะ' เพราะทรงดึงดูดสรรพสิ่งทั้งปวง ดังนั้น โปรดบอกพวกเราว่า พระองค์จะดึงดูดตระกูลของเราไปสู่ทิศทางใด หมายความว่า พระองค์จะนำพวกเราไปที่ใด? เจตนาเบื้องหลังการเรียกพระองค์ว่า 'วฤษณีย์' คือ: พระองค์ทรงได้ชื่อว่า 'วฤษณีย์' เพราะทรงประสูติในวงศ์วฤษณี แต่เมื่อตระกูล (วงศ์ตระกูล) ของเราถูกทำลาย ลูกหลานของเราจะเป็นที่รู้จักในตระกูลใด? ดังนั้น การทำลายตระกูลจึงไม่เหมาะสม